バルト三国で英語は通じるの?言語事情を紹介!

海外旅行に行くとき、旅先で英語が通じるかどうか結構気になりますよね。

 

今回は、

・バルト三国で英語が通じるのか

・他に通じやすい言語があるか

について説明します。

 

結論:都市部、若者中心に通じる

国や地域により差はあるものの、英語は使えると思って間違いないです。

特に若者は、流暢に話せる人が多いです。

 

一方、30年ほど前までソ連の占領下にあったこともあり、年配の方は英語がわからない場合もあります。

 

エストニア:英語のスコアが高い

バルト三国の中で一番英語が通じると言われています。

日常でサービスに関わる人は、だいたい英語が通じるといった印象です。

 

実際、非英語圏の中では英語のテストのスコアが上位で、街では英語表記も多く見かけます。

 

英語の堪能な人が多いところは、隣国フィンランドに似ていますね。

 

ラトビア:ほぼ通じない場所もある

リガなどの都市部では、若者中心に英語が通じます。

しかし、観光地でも英語がほとんど通じない場所があります。

 

たとえば、ツェーシス

古くからある街で、ツェーシス城や聖ヨハネ教会など素敵な建物に出会えます。

しかし、アジア人がほとんどいないせいか、英語がほとんど通じません。

ラトビア語も少し勉強しておくと安心です。

 

リトアニア:若者は英語が流暢

都市部は割と通じます。

特に首都ヴィリニュスは、英語表示も多く、お店では英語で対応してもらえます。

 

また、賃金の低さなどから、将来国外で働くことを目指す若者が多く、そのような人は結構英語を勉強しています。

 

その他で通じやすい言語は?

第二外国語として学習されている言語で通じやすいのは、ロシア語です。

 

特に40代以上は、ロシア語を理解できる人が多く、逆に英語がわからない場合があります。

バルト三国には、ロシア系住民も一定数いて、彼らも同様にロシア語を話します。

 

一方で、道路表記などでロシア語の使用が制限されたり、ロシア語での教育が必須でなくなったりしたことから、若者で理解できる人は少なくなっています。

 

他に、割合は少ないですが、ドイツ語話者もいます。

バルト三国には、ドイツに支配されていた歴史を持つ地域もあるからです。

 

まとめ

・都市部では通じる

・若者は英語が使えるが、年配者は苦手とする場合もある

・ロシア語話者も一定数いる

いかがでしたでしょうか。

今回は、バルト三国の英語事情について紹介しました。

ぜひ参考にしてくださいね。

スポンサーリンク